-
1 броситься бежать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > броситься бежать
-
2 броситься бежать
Jargon: scratch gravel, snap into it -
3 броситься бежать
vgener. das Weite suchen -
4 броситься бежать
vcolloq. (удариться разг.) mesties bēgt -
5 броситься бежать
rusa åstad -
6 броситься бежать
-
7 броситься бежать
vgener. (tьdruk putkas puu taha - девочка бросилась за дерево, девочка удрала за дерево; nььd on hilja kuhugi putkata - теперь поздно куда-то стрекать; lapsed pistsid / panid putkama - дети пустились на putkama -
8 броситься бежать
-
9 броситься бежать
vgener. darsi a correre -
10 броситься бежать
• dát se na útěk• dát se do běhu -
11 броситься бежать
Русско-английский словарь по общей лексике > броситься бежать
-
12 броситься бежать
-
13 броситься бежать
-
14 броситься бежать
painaltaa (edetä nopeasti, lähteä liikkeelle nopeasti) -
15 броситься бежать сломя голову
vgener. fortstürmenУниверсальный русско-немецкий словарь > броситься бежать сломя голову
-
16 броситься бежать очерти голову
vcolloq. piquer une têteDictionnaire russe-français universel > броситься бежать очерти голову
-
17 опрометью броситься бежать
Diccionario universal ruso-español > опрометью броситься бежать
-
18 броситься
броситься sich werfen*, sich stürzen броситься на шею кому-л. jem. (D) um den Hals fallen* vi (s) броситься в сторону zur Seite stürzen vi (s) броситься бежать losrennen* vi (s); davonlaufen* vi (s) броситься в атаку vorstürmen vi (s) а кровь бросилась ему в голову das Blut stieg ihm zu Kopfe броситься в глаза auffallen* vi (s), in die Augen springen* vi (s) -
19 броситься
se jeter (tt); se ruer; fondre vi ( sur); s'élancer, se précipter ( устремиться)броситься на кого-либо — se ruer sur qn, fondre sur qnброситься за кем-либо вдогонку — se lancer à la poursuite de qn••броситься в голову ( о вине) — porter à la tête, au cerveauкровь бросилась ему в лицо, в голову — le sang lui est monté à la tête -
20 броситься
несовер. - бросаться;
совер. - броситься возвр. (к кому-л./чему-л.;
в кого-л./что-л.;
на кого-л./что-л.) dash (to), rush (to), fall (on), jump (to), plunge( into), dart( into) ;
throw oneself (on, upon) броситься на шею кому-л. ≈ to fall on smb.'s neck, to throw oneself on smb. 's neck, to throw one's arms round smb.'s neck броситься кому-л. на помощь ≈ to rush to smb.'s help/assistance броситься в воду ≈ to plunge into the water броситься бежать ≈ to take to one's heels броситься в атаку ≈ to advance/rush to the attack броситься врассыпную ≈ to disperse, to scatter in all directions броситься в глазаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > броситься
См. также в других словарях:
БРОСИТЬСЯ — БРОСИТЬСЯ, брошусь, бросишься; совер. 1. Быстро устремиться. Б. на врага. Б. в объятия. Б. в драку. Б. на помощь. Б. бежать. Б. помогать. Б. за кем н. Б. на диван (стремительно лечь, сесть на диван). Краска бросилась в лицо (перен.: лицо внезапно … Толковый словарь Ожегова
броситься — шусь, сишься; св. см. тж. бросаться, бросание, бросок 1) к кому, к чему, куда, с инф. Быстро устремиться, направиться куда л. (обычно в порыве какого л. чувства) Бро/ситься навстречу товарищу. Бр … Словарь многих выражений
броситься — шусь, сишься; св. 1. к кому, к чему, куда, с инф. Быстро устремиться, направиться куда л. (обычно в порыве какого л. чувства). Б. навстречу товарищу. Б. в драку, в объятия. Б. на шею, на грудь. Б. на помощь, на выручку кому л. Б. бежать,… … Энциклопедический словарь
Жопу в горсть и бежать — Жарг. мол. Шутл. ирон. Быстро убежать откуда л., броситься бежать. Вахитов 2003, 55 … Большой словарь русских поговорок
ПЯТКА — Ровная пятка. Кар. Плоскостопие. СРГК 5, 535. Чёрствая пятка. Прикам. Пренебр. О неуклюжем, неповоротливом человеке. МФС, 83. Бить пятками. Курск. Быстро бежать. СРНГ 3, 26. Сверкать пятками. Прост. Быстро бежать, убегать откуда л., от кого л. Ф… … Большой словарь русских поговорок
транс — Измененное состояние сознания, когда внимание направлено внутрь и сосредоточено на незначительном количестве стимулов. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008. транс … Большая психологическая энциклопедия
ЖОПА — Белая жопа. Вульг. прост. Бран. Белогвардеец. Мокиенко, Никитина 2003, 142. Девочья жопа. Арх. Шутл. О женщине, рожающей только девочек. АОС 10, 381. Жопа голову перевешивает у кого. Вульг. прост. Шутл. ирон. О безнадёжно глупом,… … Большой словарь русских поговорок
ВРАССЫПНУЮ — ВРАССЫПНУЮ, нареч. В разные стороны, врозь (при глаголах: броситься, бежать и т.п.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БРЫЗНУТЬ — БРЫЗНУТЬ, ну, нешь; совер. 1. см. брызгать. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Вдруг политься, прыснуть брызгами. Брызнула кровь. Брызнули слёзы. Брызнул свет (перен.: о яркой вспышке). 3. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.), перен. Броситься… … Толковый словарь Ожегова
УПРЫСКИВАТЬ — УПРЫСКИВАТЬ, упрыскать что, чем, убрызгать; брызгая сильно или прыская, смочить, укрепить. ся, страд. в ·возвр. по смыслу. Упрыскиванье ·длит. упрысканье ·окончат. упрыск муж., ·об. действие по гл. Упрыснуть откуда, прыснуть, броситься, бежать… … Толковый словарь Даля
ПРЫЖОК — Дать прыжка. 1. Кар., Пск. Прыгнуть. СРГК 5, 331; СРНГ 7, 257 258. 2. Пск. Быстро побежать, броситься бежать. СРНГ 7, 257 258. Прыжки влево. Разг. Шутл. ирон. Измены жене или любовнице. ББИ, 199 … Большой словарь русских поговорок